Tuesday, March 1, 2011

Haiku.. In Japanese

Hey all-
So lately I've gotten into the bad habit of writing haiku as a surrogate to doodling. So here are five haiku that I've written this week, in Japanese. I'll provide translation, obviously.

Enjoy!
~CD

食べものは
ちょっとまずいけど
いただきます。

Regarding this food,
It's a bit bad tasting but,
I humbly accept (Literally, a phrase you say before you eat thanking someone for the food)

天と話す。
水をよく聞いて。
だれもいない。

I talk with the sky:
"Listen close to the water.
No one else is here."

わるいうちに、
君に来たいけど
もう出来ません。

In this awful time,
I want to come to you, but
I can't anymore.

雪と氷、
おゆとつめたいの。
何もある。

Oh, this snow and ice、
Hot water and cold water,
All of it exists.

雪と氷、
いつもたてもの
を作ています。

Oh, this snow and ice,
They are forever making
Buildings of themselves.

Unpublished Material, ©2011 Cali Digre

No comments:

Post a Comment